Les Mille et Une Nuits. Manuscrit arabe ayant appartenu à Antoine Galland, et ayant servi de base à sa traduction. 1301-1400. Consulter sur Gallica. Les Mille et Antoine Galland a notamment intégré aux Mille et Une Nuits des récits n'y figurant pas à l'origine. Antoine Galland, Les Mille et Une Nuits. Tome premier. Contes arabes traduits en français par Antoine Galland. Paris: Les Éditions Garnier et Frères, 1949, 400 Les contes des Mille et une nuits proviennent donc essentiellement de trois grands fonds principaux, une source (Un fichier de 432 pages de 2.4 Mo.) Une édition électronique réalisée à partir du texte d'Antoine Galland (1646-1715), Les Mille et Une Nuits. Noté 3.5/5. Retrouvez Les Mille et une nuits, tome 3 et des millions de livres en stock. Achetez neuf ou d'occasion. (Un fichier de 431 pages de 2.5 Mo.) Une édition électronique réalisée à partir du texte d'Antoine Galland (1646-1715), Les Mille et Une Nuits. Noté 4.2. Les Mille et une nuits, tome 1 - Antoine Galland, Jean-Paul Sermain et des millions de romans en livraison rapide. Traduit par Antoine Galland. LES MILLE ET UNE NUITS. Tome premier. (1704). Édition du groupe « Ebooks libres et gratuits »
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.